Keine exakte Übersetzung gefunden für جبهة عسكرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جبهة عسكرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It ripped the front off the military dorm, exposing just how vulnerable US troops are.
    مزق الجبهة العسكرية من المسكن كشف مدى ضعف القوات الأمريكية
  • On the military front, their peacekeeping activities have played a key role in averting escalation in the fighting.
    وعلى الجبهة العسكرية، فقد أدت أنشطتهما في حفظ السلام دورا أساسيا في تفادي تصاعد القتال.
  • Despite the gains on the military front, the overall security situation in Ituri remains fragile.
    وعلى الرغم من المكاسب على الجبهة العسكرية، تظل الحالة الأمنية العامة في إيتوري هشة.
  • On the military front, we welcome the beginning of the withdrawal of heavy weapons from the front line as an important step.
    وعلى الجبهة العسكرية، نرحب ببدء سحب الأسلحة الثقيلة من الخطوط الأمامية بوصف ذلك خطوة هامة.
  • Today, confidential sources confirmed the presence of an armed unit made up of Mexican gunmen that infiltrated the military front of Karbala, a highly dangerous war zone in Iraq, to rescue a Mexican soldier originally presumed dead.
    أكدت وجود وحدة مسلحة تتكون من مسلحين المكسيكية التي تسللت الجبهة العسكرية كربلاء, منطقة حرب خطرة للغاية في العراق,
  • The ceasefire agreement, signed between the Angolan Government and the UNITA military, further paved way for the implementation of the Lusaka Peace Protocol of November 1994.
    ومهد اتفاق وقف إطلاق النار الموقّع بين الحكومة الأنغولية والجبهة العسكرية لليونيتا الطريق بصورة أكبر إلى تنفيذ بروتوكول لوساكا للسلام الموقّع في تشرين الثاني/نوفمبر 1994.
  • On the ground, conflict was continuing in the north, the west and the north-east provinces of Afghanistan without any significant changes on the military front.
    أما من حيث الوضع ميدانيا، فإن الصراع كان دائرا في المقاطعات الشمالية والغربية والشمالية الشرقية لأفغانستان، دون طروء أية تغيرات يؤبه لها على الجبهة العسكرية.
  • One is the military front, where action must be seriously thought through and always implemented with great caution and clear-sightedness.
    ومن هذه الجبهات الجبهة العسكرية التي لا بد أن تخضع إجراءاتها للتفكير الجاد المتروي وأن يُتوخى الحذر البالغ والتبصر عند تنفيذ هذه الإجراءات على الدوام.
  • The military front has strengthened its presence, especially on the northern border, and the activities of the intelligence system have been assessed and prioritized at the national, community and regional levels, depending on their field of competence and compliance with their constitutional mission.
    عزّزت الجبهة العسكرية تواجدها، على الحدود الشمالية خصوصا، وجرى تقييم أنشطة جهاز المخابرات وإيلاء الأولوية لها على المستويات الوطنية والمجتمعية والإقليمية، وذلك حسب مجال اختصاصها والامتثال لمهامها الدستورية.
  • • Cease all financial and military support to RUF.
    • وقف كل الدعم المالي والعسكري للجبهة المتحدة الثورية؛